Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不在这里,应该到别处去找。
Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不在这里,应该到别处去找。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
外,我其实很想睡,但,座位太窄了。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
方面着重于纸张新领域开发和研究。
D'autre part, ce choix présenterait certains risques.
此外,这样选择还带有某些风险。
D'autre part, la situation reste préoccupante en Cisjordanie.
此外,西岸局势继续令人不安。
D'autre part, la nouvelle situation entraîne de nouvelles responsabilités.
方面,新局势带来了新责任。
D'autre part, des consultations officieuses sont, par définition, souples.
从方面讲,非正式磋商在定义。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
方面,非法与森林有关动继续成为对可持续森林管理重大威胁。
D'autre part, les mots "propriétaires traditionnels" ont suscité une controverse.
有关这条原则争论侧重于“传统所有人”词。
D'autre part, des changements historiques sont intervenus dans les Balkans.
方面,巴尔干地区出现了历史性变革。
D'autre part, la situation dans laquelle nous travaillons évolue constamment.
同时,我们在种不断变化环境中工作。
Tiens, un autre groupe part vers la jungle.
瞧, 又有队人向丛林出发了。
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
但事实,空袭和杀戮从未停止,而且在最近两周内造成41人死亡、132人受伤、378人无家可归。
D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.
外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。
D'autre part, les actes terroristes ont presque toujours une dimension internationale.
此外,恐怖主义行为几乎总有国际性面。
Le terrorisme international est d'autre part étroitement lié au crime organisé.
国际恐怖主义也同犯罪组织有着密切联系。
D'autre part, nous demandons au Conseil d'adopter les mesures suivantes.
从方面来说,我们还要求安理会采取以下措施。
D'autre part, il y a des différences importantes entre les hommes eux-mêmes.
与此同时,男子间差别也很大。
D'autre part, les hommes représentent une majorité importante des étudiants en technologie.
方面,在科技专业中男生占绝大多数。
Elles représentent d'autre part la majorité des réfugiés et des personnes déplacées.
她们还构成难民和流离失所者中大多数人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。